
There’s been some strange talk surrounding MMORPG Final Fantasy XIV recently, with various corners of the internet claiming that the game was both secretly developed in China and quietly altered, for everybody, in accordance to the Chinese government’s strict laws regarding MMOGs. Which wouldn’t be a huge surprise. According to US based research firm DFC Intelligence, China has more than 100 million MMORPG players, which is just under the entire population of Japan. Except this makes no sense whatsoever since Chinese MMORPG Zhengtu Online recorded 860,265 concurrent users at its peak. Good job, DFC Intelligence.
The hubbub surrounding FFXIV, which was released yesterday, has sprung out of the language in the Japanese version of FFXIV. In summary, Japanese and Chinese both use kanji characters, though Japanese also uses hiragana and katakana character sets for, among other things, writing phonetically. For example, “チョコ” is katakana meaning “Chocobo“. Yet for reasons unexplained by the developers, FFXIV only features kanji. As such, in FFXIV Chocobos are called “馬鳥”, which translates literally as “Horsebird“. And that’s not all.
Read the rest of this entry »